نوآر کرهای: از گذشته
اشاره: نوشته زیر، ترجمهای بود از مقالهای نوشته «سونگ هان سک» (از روی برگردان متن به انگلیسی به «دارسی پاکت») به مناسب...
«برایان دیپالما»؛ یک رمانتیک خشن و بدبین
اشاره: نوشته زیر، پروندهای بود درباره «برایان دیپالما» که در بخش «سایه خیال» شماره ۳۰۷ ماهنامه سینمایی...
«رشته خیال» به روایت «پل توماس اندرسون»: سیلی خوردن مرد خودبسنده
اشاره: نوشته زیر، ترجمهای بود از مجموعه گفتوگوهای «پل توماس اندرسون» به مناسبت نمایش عمومی فیلم «رشته...
فیلمبرداری «سکوت» (مارتین اسکورسیزی ۲۰۱۶) به روایت «رودریگو پرییتو»: نور حضور...
اشاره: نوشته زیر، ترجمهای بود از مجموعه گفتوگوهای «رودریگو پرییتو» به مناسبت نمایش عمومی فیلم «سکوت» (مارتین اسکورسیزی) که در شماره ۳۶ مجله «شبکه آفتاب»...
«امیر کوستوریتسا» به روایت «امیر کوستوریتسا»: سلطان همه کولیها
اشاره: نوشته زیر، ترجمهای بود از مجموعه گفتوگوهای «امیر کوستوریتسا» که در اسفند سال ۱۳۸۱ با عنوان «سلطان همه کولیها» (نسخه پیدیاف) در بخش...
مصائب فیلمسازی در کره جنوبی: کارگردانهای زن کرهای؛ بقا در جنگل
اشاره: نوشته زیر بازنشر ترجمهای است از مقالهای برگرفته شده از وبسایت «سایت اند ساوند» به قلم «دارسی پاکوئت» که نخستینبار در وبسایت «آی...
«اوقات خوش» به روایت «ژانگ ییمو»: فیلمدیدن، تنها تفریح من است!
اشاره: نوشته زیر، ترجمهای بود از مجموعه گفت و گوهای «ژانگ ییمو» و یادداشت «ای اُ اسکات» به مناسبت نمایش عمومی فیلم «اوقات خوش» که...
«آب گرم زیر پل قرمز» به روایت «شوهی ایمامورا»: چرا هیچکس...
اشاره: نوشته زیر، ترجمهای بود از مجموعه گفت و گوهای «شوهی ایمامورا» به مناسبت نمایش عمومی فیلم «آب گرم زیر پل قرمز» که در تاریخ...
«رمزگویان باد» به روایت «جان وو»: در جنگ دنبال رفاقت میگشتم
اشاره: نوشته زیر، ترجمهای بود از مجموعه گفت و گوهای «جان وو» به مناسبت نمایش عمومی فیلم «رمزگویان باد» (بادگویان) که در تاریخ ۸...
«رابرت رودریگز» به روایت «رابرت رودریگز»: پول بزرگترین دشمن شماست!
اشاره: نوشته زیر، ترجمهای بود از مجموعه گفت و گوهای «رابرت رودریگز» که در تاریخ ۲۶ مرداد سال ۱۳۸۱ با عنوان «پول بزرگترین دشمن...